x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
×
Acest site utilizează fișiere de tip cookie pentru a vă oferi o experiență cât mai plăcută și personalizată. Îți aducem la cunoștință faptul că ne-am actualizat politicile pentru a ne conforma cu modificările propuse aduse de Directiva (UE) 2002/58/EC ("Directiva E-Privacy") si de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si privind libera circulatie a acestor date si de abrogare a Directivei 95/46/CE ("Regulamentul GDPR").

Înainte de a continua navigarea pe www.jurnalul.ro, te rugăm să citești și să înțelegi conținutul Politicii de Cookie și Politica de Confidențialitate.

Prin continuarea navigării pe www.jurnalul.ro confirmi acceptarea utilizării fișierelor de tip cookie. Poți modifica în orice moment setările acestor fișiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.

DA, ACCEPT

Evaziunea nu e Fraudă, de la cine furi?

0
Autor: Ionuț Bălan 11 Apr 2019 - 07:48
Evaziunea nu e Fraudă, de la cine furi?


DEX sugerează că nu se poate pune semnul egal între evaziune și fraudă, după cum scrie pe mașinile ANAF.

Adică, dacă ANAF ar fi citit în DEX, ar fi văzut următoarele explicații:

FRÁUDĂ, fraude, s. f. (Jur.) Săvârșirea cu rea-credință, pentru a obține foloase, a unor acte de atingere a drepturilor altuia (păgubitoare pentru altă persoană); hoție. ♦ Sumă sustrasă prin înșelăciune, prin defraudare. (Pr.: fra-u) – Din fr. fraude, lat. fraus, fraudis. Sursă: DEX '09 (2009)

EVAZIÚNE, evaziuni, s. f. 1. (În sintagmă) Evaziune fiscală = sustragere prin orice mijloace de la plata impozitelor, taxelor și a altor sume datorate bugetelor de stat de către persoanele fizice și juridice, care realizează venituri impozabile, conform reglementărilor fiscale. 2. (Rar) Evadare. (Pr.: -zi-u-) – Din fr. évasion, lat. evasio, -onis. Sursă: DEX '09 (2009)

Așadar, Dicționarul Explicativ al Limbii Române arată că Evaziunea nu e Fraudă, ci cel mult o EVADARE, ceea ce înseamnă că aceia care au decis inscripționarea mașinilor ANAF fie nu stăpânesc limba română, fie abuzează de nivelul redus de educație.

Dar fiindcă mi se spune pe un ton ritos: “Haide, bre, exagerezi!, «sustragere» regăsești în ambele definiții” am decis să consult dicționarul de sinonime.

Fraudă: (familiar) coțcărie, (figurat) mâncătorie, (livresc) malversație, delapidare, escrocherie, hoție, înșelăciune, înșelătorie, pungășie, șarlatanie

Evaziune: evadare, fugă, scăpare, dezertare.

Sensul este foarte clar. Evaziune și Fraudă nu sunt sinonime nici de frică!

 


Ştiri din .ro















PUBLICITATE
 



Serviciul de email marketing furnizat de