x close
Click Accept pentru a primi notificări cu cele mai importante știri! Nu, multumesc Accept
Jurnalul.ro Editoriale Ne-am dat dracului: Bread Master!

Ne-am dat dracului: Bread Master!

de Tudor Octavian    |    23 Noi 2010   •   18:57

O brutărie de cartier, pe a cărei fir­mă scria, exagerat de artistic, Bread Master, a dat faliment, în vreme ce pe aceeaşi stradă şi doar la câteva case mai încolo, o covri­gă­rie şi o plăcintărie prosperă. Ro­mânii nu cumpără "bread". Nici mă­car cei care cunosc engleza nu cum­pără bread. Românii cumpără pâine, iar când un negustor de pâine zice pe firma sa că el vinde bread, lumea înţelege că e o pă­că­lea­lă. Fandoseala pare practicată ca să-i ia clientului un ban mai mult.

Numai că românii sunt greu de ameţit cu astfel de snobisme. Cât despre străini, ei se miră la ci­ti­­rea scrierii exagerat de fiţoase pe fir­mă – unde M seamănă cu W – şi se întreabă cine e ţicnitul care vrea să vândă "waster". Waster se traduce prin pustiu, deşert, pă­ră­gi­nit, lucru de prisos, nefolositor, iar "waster" trebuie să fie ceva de pe acolo. Coşului de gunoi i se spune waste-paper-basket. Am tre­cut zile de-a rândul prin faţa bru­tăriei şi în grabă asta am citit, waster, nu master.

Multe afaceri mici au falimentat din cauza fuduliei. În loc să se cheme băcănii, micile magazine de bloc îşi zic Mini Market. O cro­i­­to­rea­să de mahala şi-a trântit de­a­su­­pra porţii o tablă vopsită pe care scrie "Mary’s Fashion". Măi să fie ea a dracului! O florărie ţi­gă­neas­că, şi ea, vrea să-i prostească pe clienţi oferindu-le "Flowers", deşi, dacă  balabusta voia să fie in­for­maţia întreagă ar fi trebuit să ştie lu­­mea şi de unde-s aduse mul­te din "flăuersurile" ei: din cimitire.

Ar trebui să numărăm odată fir­mele cu fandoseli englezeşti în ele, ca să înţelegem de ce merg în pier­dere. Şi de ce, după un timp scurt, falimentează afaceri mici şi mijlocii, care altfel ar trebui să meargă.

Lăsând deoparte faptul că mare parte din populaţia vârstni­că nu pricepe ce-i aia "Bread Master" şi ocoleşte magazinul, chiar dacă în rafturi e pâine, anglicizarea e percepută ca o tentativă de discriminare. Nu-i adică pâine de nasul tău! Omului, dacă nu-i spui simplu şi clar ce vrei să-i vinzi, te ocoleşte. Cumpărătorului de rând nu-i plac noutăţile care-l obligă  la modificarea punctului de ve­de­re. Cumpărătorul de rând are, de când începe să mănânce pâine, un punct de vedere bine articulat în ceea ce priveşte pâinea, şi nu "Bread Master". Pe Calea Moşilor, fir­mele cu formule englezeşti abun­dă. Mă rog, Calea Moşilor e în centrul Capitalei, e vorba de o ar­te­ră pe care circulă multă lume cu o spoială de engleză. Dar ne-gus­torii cu nume de casă mare europeană, cu firme care trimit la lux şi la pungă largă, gă­seşti şi în provincie la tot pasul. E ca şi cum nimeni nu vrea să mai fie băcan şi brutar, ci manager başcan de Mall. Dacă tot e să pierd investiţia, spune firma cu ştaif de Rivolli, măcar s-o fac cu nasul sus!

×